(Not) an old hat: the tradition of straw hats in Hafling and Vöran

(Not) an old hat: the tradition of straw hats in Hafling and Vöran

The old tradition of straw hats in Hafling and Vöran is no coincidence. The raw material was available in abundance. Not so long ago, it was impossible to imagine the peasant world without the hat as part of the everyday wardrobe.

Semplicemente, non si usciva di casa senza. Oggi, la stragrande maggioranza degli uomini non indossa più il cappello, se non come una dichiarazione di moda cool.

Ben protetti ad Avelengo e Verano
I villaggi di Avelengo e Verano possono vantare una tradizione speciale e duratura che ruota attorno a un capo di abbigliamento particolare: il cappello di paglia. Originariamente indossato dai contadini durante il duro lavoro nei campi, questo cappello si è trasformato nel tempo in un simbolo di eleganza e stile in occasione di eventi e balli. La realizzazione del cappello di paglia era un compito tradizionalmente svolto dalle donne, che si dedicavano a questo lavoro manuale soprattutto durante i mesi invernali.
 
Produzione a mano
La produzione di un cappello di paglia era un processo estremamente elaborato e meticolosamente eseguito a mano. La materia prima, la paglia autunnale, era un sottoprodotto della coltivazione del grano ed era disponibile in abbondanza e veniva utilizzata anche per coprire i tetti di paglia. Ogni fase, dal taglio e dall'ammollo della paglia alla "stiratura" con una bottiglia e infine all'intreccio e alla cucitura, richiedeva tempo e abilità. In media, ci volevano due o tre giorni per completare un cappello di paglia. Questo mestiere è stato tramandato di generazione in generazione ed è sopravvissuto fino ad oggi ad Avelengo e Verano.

Un patrimonio vivo
Questa conservazione della tradizione è estremamente preziosa, perché l'antico copricapo è diventato da tempo un accessorio estivo alla moda che si può trovare in numerose forme e design in quasi tutti i guardaroba. I cappelli di paglia di Avelengo e Verano non sono solo senza tempo, ma anche un patrimonio vivente che onora e custodisce la storia e l'artigianato di questa regione. Questo patrimonio culturale è parte integrante dell'identità di questi villaggi e contribuisce alla diversità e all'unicità della loro cultura.

Ad Avelengo e Verano, l'uomo - e la donna - indossano cappelli. Lo stesso modello, ma con corde di colore diverso: rosso per le donne, verde per gli uomini.
Tourismusverein Hafling-Vöran-Meran 2000 | 9/7/2023
Did you find this content helpful?
Thank you very much for your feedback!
Thank you!
Let your friends participate ...
Share the whole story or only part of it, let your friends know what inspires you!
Share
Weitere spannende Einträge!
Congratulations to Hotel & Gasthof Zum Hirschen in Jenesien
2/1/2023
Congratulations to Hotel & Gasthof Zum Hirschen in Jenesien
We are delighted to congratulate Hotel and Gasthof Zum Hirschen on successfully achieving the GSTC certification as well as the South Tyrol Sustainability Label Level 3.
read more
Guggenbergerhof, Jenesien
1/1/2025
Guggenbergerhof, Jenesien
various craft beers
read more
Product corner at Lenkerhof in Vöran with local products
8/31/2023
The variety of local products from Vöran
Aromatic wild and garden herbs, fresh fruit, organic free-range eggs, cheese, quality meat, natural honey: there is probably no other place where the variety of local products - and the density of local producers - is greater than in Vöran.
read more