In der Gampenstraße befinden sich reservierte Parkplätze für Menschen mit Behinderungen.
Fahrradabstellplätze befinden sich am Eingang der Rockarena. Achtet darauf, Fahrräder und E-Roller nicht unachtsam abzustellen. Sie können für blinde und sehbehinderte Menschen eine Gefahr darstellen, da sie Hindernisse beim sicheren Begehen von Wegen und beim Auffinden von Eingängen bilden. Auch Menschen im Rollstuhl und Eltern mit Kinderwagen können durch achtlos abgestellte Fahrräder behindert werden. Bitte nutzt die vorgesehenen Fahrradabstellplätze.
In via Pallade ci sono posti auto riservati alle persone con disabilità.
I parcheggi per biciclette si trovano all'ingresso del Rockarena. Fate attenzione a non parcheggiare biciclette e monopattini elettrici in modo incauto. Possono rappresentare un pericolo per le persone non vedenti e ipovedenti, in quanto creano ostacoli per camminare in sicurezza lungo i sentieri e trovare gli ingressi. Anche le persone in sedia a rotelle e i genitori con passeggini possono essere ostacolati da biciclette parcheggiate in modo scorretto. Si prega di utilizzare gli appositi parcheggi per biciclette.
In Via Pallade there are parking spaces reserved for people with disabilities.
Bicycle parking spaces are located at the entrance to the Meranarena. Be careful not to park bicycles and electric scooters carelessly. They can pose a danger to blind and visually impaired people, as they create obstacles for walking safely along the paths and finding the entrances. Wheelchair users and parents with pushchairs can also be hindered by improperly parked bicycles. Please use the designated bicycle parking facilities.